Translation of "already approaching" in Italian

Translations:

stanno avvicinando

How to use "already approaching" in sentences:

A man from Big Gromk said the Reds are already approaching Veshenskaya.
Intanto, un tizio di Bolshoj Gromk ha detto che i rossi si stanno avvicinando a Vjoshki.
Only four months. And I'm already approaching Kardashian.
Guarda, sono solo di quattro mesi... e ho già quasi raggiunto la Kardashian.
We are already approaching the long-awaited New Year holidays.
Ci stiamo già avvicinando alle tanto attese vacanze di fine anno.
The warships are already approaching the island, they are confident of their victory and do not even shoot, and you meet them with accurate hits.
Le navi da guerra si stanno già avvicinando all'isola, sono fiduciosi della loro vittoria e non sparano nemmeno, e li incontri con colpi precisi.
Therefore, in the event that the hamster is sick, and its age is already approaching the critical one, it is worthwhile to look for a new hamster so that your child is not much upset after the death of his pet.
Pertanto, nel caso in cui il criceto è malato e la sua età si sta già avvicinando a quella critica, vale la pena cercare un nuovo criceto in modo che il bambino non sia molto turbato dopo la morte del suo animale domestico.
But Papa, the French are already approaching Smolensk.
Ma papa, i francesi si stanno già avvicinando a Smolensk!
Already approaching the hotel realized that there was no water for the janitors.
Già avvicinandosi all'albergo si rese conto che non c'era acqua per i custodi.
I usually eat at 9:15 sharp, and it's already approaching... 9:17!
Di solito mangio alle 9:15 in punto e sono gia' quasi le... 9:17!
On the same subject the fact should be highlighted that the number of accident-free days in the Csepel I power station is already approaching 4, 750.
Anche alla centrale di Csepel I il numero di giorni senza infortuni si avvicina già a quota 4750.
The enemies are already approaching because your battered spaceship's landing was not unnoticed.
I nemici si stanno già avvicinando in quanto l'atterraggio d'emergenza della tua navicella non è passato inosservato.
And as he is hoping for goel, the redeemer of the innocent poor, he sees him already approaching on the horizon.
E sperando nel goel, il riscattatore del povero innocente, lo vede già avvicinarsi sulla linea dell’orizzonte.
Furthermore, Barcelona was able to anticipate that success by doubling its hotel capacity to host a number of tourists that keeps breaking records and is already approaching 8 million a year.
Inoltre, Barcellona seppe prevedere in anticipo quest’enorme vittoria, aumentando il numero di hotel per poter accogliere un numero di turisti che continua a battere record e che si avvicina agli 8 milioni di visite all’anno.
It is already approaching the need for the next state; nature moves all of humanity forward.
Già si avvicina il bisogno per lo stato successivo; la natura sospinge tutta l’umanità in avanti.
10 When they had entered Media and were already approaching Ecbatana,
Erano entrati nella Media e gia erano vicini a Ecbàtana,
Fireworks is preferable to do, already approaching the restaurant.
È preferibile fare i fuochi d'artificio, già avvicinandosi al ristorante.
When the king saw for himself that hostile cavalry and infantry were already approaching Pettstädt, he realized the enemy's intentions.
Ma quando il re si accorse personalmente che la cavalleria e la fanteria nemiche si erano già avvicinate a Pettstädt, si rese conto delle reali intenzioni degli avversari.
Proclaimed in this Lenten Season, this Gospel passage acquires a particularly important value for catechumens who are already approaching Baptism.
Proclamata in questo tempo quaresimale, questa pagina evangelica assume un valore particolarmente importante per i catecumeni già prossimi al Battesimo.
Master sees that danger is already approaching you.
Il Maestro vede che il pericolo si sta avvicinando a voi.
As you will see, by the end of the second week levels are already approaching baseline.
Poichè vedrete, per la fine dei secondi livelli di settimana già stanno avvicinando alla linea di base.
Easter is already approaching; let us determine to follow Jesus without fear or doubts on his journey to the Cross.
Nell’approssimarsi della Pasqua, decidiamoci senza timori né complessi a seguire Gesú nel suo cammino verso la croce.
Game project developers suggested that already approaching the XXII century, this element will be used everywhere and anywhere.
Gli sviluppatori di giochi di progetto hanno suggerito che già si avvicina il XXII secolo, questo elemento sarà utilizzato ovunque e dovunque.
It is possible that the peak of productivity they had the past two summers, and this year they are already approaching a certain age when you should give way to young hens, and to retrain in the broth category.
È possibile che il picco di produttività abbia avuto le ultime due estati, e quest'anno si stanno già avvicinando a una certa età in cui dovresti lasciare il posto alle giovani galline e riqualificarti nella categoria dei brodi.
Press Release 3 November, 2016 The Jubilee of Mercy is already approaching its conclusion, but some particularly important events will punctuate this...
Conferenza stampa del 3 Novembre 2016 Il Giubileo della Misericordia si avvia ormai verso la sua conclusione. Alcuni eventi particolarmente importanti,...
1.4971749782562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?